<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: 《布偶習字簿》之二</title>
	<link>http://www.water666.com/blog/?p=315</link>
	<description>文字記錄生活</description>
	<pubDate>Thu, 07 May 2026 10:35:11 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.3</generator>

	<item>
		<title>by: 文字浮現的暗湧 &#187; 《布偶習字簿》之一</title>
		<link>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-29107</link>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 22:20:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-29107</guid>
					<description>[...] 系列文章: 《布偶習字簿》之一 《布偶習字簿》之二 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] 系列文章: 《布偶習字簿》之一 《布偶習字簿》之二 [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: b</title>
		<link>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-3741</link>
		<pubDate>Tue, 29 Mar 2005 09:03:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-3741</guid>
					<description>我想說那裡似乎沒有說哪=那。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我想說那裡似乎沒有說哪=那。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 萱</title>
		<link>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-3434</link>
		<pubDate>Fri, 25 Mar 2005 16:01:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-3434</guid>
					<description>趕著貼完出門，只掃了一眼，現在認真看了看。[部份]、[垂手可得]、[理想居庭]、「緣份」我習非成是了。
那句[香港能擺脫這個惡謚嗎]，[惡謚]可能是[惡譽]。
無論如何，他寫文促人改進中文，態度積極，值得鼓勵。
[釘書機]很形象。你若不說，我都以為貼[啟示]正常。好，看我字不順眼時，請言明。
我的英文老師都說：[當世人普遍認同一種發音時，英文字典就會改舊注音。]
錯得有理就好，我選擇隨主流。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>趕著貼完出門，只掃了一眼，現在認真看了看。[部份]、[垂手可得]、[理想居庭]、「緣份」我習非成是了。<br />
那句[香港能擺脫這個惡謚嗎]，[惡謚]可能是[惡譽]。<br />
無論如何，他寫文促人改進中文，態度積極，值得鼓勵。<br />
[釘書機]很形象。你若不說，我都以為貼[啟示]正常。好，看我字不順眼時，請言明。<br />
我的英文老師都說：[當世人普遍認同一種發音時，英文字典就會改舊注音。]<br />
錯得有理就好，我選擇隨主流。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: c</title>
		<link>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-3417</link>
		<pubDate>Fri, 25 Mar 2005 10:36:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-3417</guid>
					<description>此君列舉的錯字，我倒不大介意，也不覺釘書機是錯，既是用釘，也確要釘落去，就算錯也錯得好對。最令我覺礙眼的是啟事變啟示、麵包變麵飽。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>此君列舉的錯字，我倒不大介意，也不覺釘書機是錯，既是用釘，也確要釘落去，就算錯也錯得好對。最令我覺礙眼的是啟事變啟示、麵包變麵飽。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 萱</title>
		<link>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-3411</link>
		<pubDate>Fri, 25 Mar 2005 09:14:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-3411</guid>
					<description>Elaine，我又加多了一個相關話題《港人錯別字》。大家都來學習改錯...（越說越小聲，心虛。）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Elaine，我又加多了一個相關話題《港人錯別字》。大家都來學習改錯&#8230;（越說越小聲，心虛。）
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Elaine</title>
		<link>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-3394</link>
		<pubDate>Fri, 25 Mar 2005 07:35:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-3394</guid>
					<description>我的認知，是從老師那裏學到的。是現今普通話的標準。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我的認知，是從老師那裏學到的。是現今普通話的標準。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 萱</title>
		<link>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-3360</link>
		<pubDate>Thu, 24 Mar 2005 21:55:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-3360</guid>
					<description> Elaine：我會跟你一樣選擇隨大流... ...
b:我也不知道，但，那網址看上去很正式。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Elaine：我會跟你一樣選擇隨大流&#8230; &#8230;<br />
b:我也不知道，但，那網址看上去很正式。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: b</title>
		<link>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-3337</link>
		<pubDate>Thu, 24 Mar 2005 18:36:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-3337</guid>
					<description>教育部國語辭典說“那=哪”？ 哪裡說？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>教育部國語辭典說“那=哪”？ 哪裡說？
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Elaine</title>
		<link>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-3319</link>
		<pubDate>Thu, 24 Mar 2005 11:06:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-3319</guid>
					<description>那是肯定的﹐哪是非指定的。那本書﹐就是指定的某本書。哪本書﹐沒有指定某一本書﹐多用在詢問的情況。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>那是肯定的﹐哪是非指定的。那本書﹐就是指定的某本書。哪本書﹐沒有指定某一本書﹐多用在詢問的情況。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Elaine</title>
		<link>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-3318</link>
		<pubDate>Thu, 24 Mar 2005 11:04:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.water666.com/blog/?p=315#comment-3318</guid>
					<description>我的新華字典﹐有那和哪的分別。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我的新華字典﹐有那和哪的分別。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
